Trang chủ » #

Lối tư duy của người thông minh

Tiếng Việt

Lối tư duy của người thông minh chính là cuốn cẩm nang cho bạn những hướng dẫn nền tảng để có một tư duy nhạy bén và sáng tạo. Với những hiểu biết trong ngành khoa học nhận thức, Art Markman đã đúc kết nên những nguyên tắc thiết yếu của tư duy thông minh. Nguyên tắc: Thay thế thói quen giới hạn hiện tại bằng thói quen thông minh để tiếp nhận tri thức chất lượng cao và áp dụng những kiến thức đó khi bạn cần xử lý thông tin và giải quyết vấn đề trong cuộc sống tưởng như rất đơn giản nhưng không phải ai cũng hiện thực hóa được.

Tiếp thị phá cách

Tiếng Việt

Ngày nay, các nhà tiếp thị luôn phải đối mặt với rất nhiều khó khăn  thách thức: làm cách nào để đổi mới phương thức tiêu thụ sản phẩm trong điều kiện thị trường siêu phân khúc và cạnh tranh khốc liệt. Nền kinh tế hàng hóa đã gần như bão hòa với những sản phẩm na ná giống nhau và người tiêu dùng ngày càng trở nên miễn dịch với những thông điệp quảng cáo. Thực tế đó làm cho tiếp thị truyền thống bắt đầu giảm dần hiệu quả. Đã đến lúc tìm ra một hệ thống mới  bằng cách cung cấp một lộ trình sáng tạo các ý tưởng mới bổ sung cho cho phương pháp tiếp thị truyền thống. Các tác giả gọi đó là tiếp thị phá cách.

Vậy thực chất tiếp thị phá cách là gì ?

Sơn Nam : Đi và ghi nhớ

Tiếng Việt

Với lối viết giản dị, chân phương mà vẫn sâu sắc và dí dỏm, "Đi và ghi nhớ" của Sơn Nam như là người hướng dẫn một tua du lịch đưa bạn đọc trở về với cội nguồn của những giá trị lịch sử và địa lí của một vùng đất nổi tiếng, Nam bộ và Sài Gòn. Từ những vùng đất và con người, từ những trang viết của nhà văn miệt vườn Sơn Nam, “Người Sài Gòn hiện rõ là những con người năng động, hiếu khách, trọng nghĩa tình bè bạn.” Và nhà văn Sơn Nam giải thích, sở dĩ có được những phẩm chất ấy là do người Sài Gòn sống gần gũi và chịu ảnh hưởng trực tiếp của người Pháp. Một cách cắt nghĩa rất khoa học của Sơn Nam bởi chúng ta vẫn nói rằng “Hoàn cảnh xã hội quyết định ‎‎‎ý thức xã hội.”    

Nước Đại Nam đối diện với Pháp và Trung Hoa 1847-1885

Tiếng Việt

Lịch sử không lặp lại. Nhưng những tương tự lịch sử thì có. Cuộc giáp mặt 3 thế kỷ trước của đất nước với thách thức ghê gớm đến từ phương Tây, nói theo cách ngày nay, là một cuộc toàn cầu hóa.

Ba trăm năm sau một cuộc toàn cầu hóa khác, mới, đang đến với chúng ta. Rộng lớn hơn, toàn diện hơn, sâu sắc hơn. Đương nhiên cơ hội rất nhiều hơn, mà thách thức cũng rất lớn hơn.

Phải chăng chính vì thế mà bài học lớn của cha ông 300 năm trước, mà Tsuboi, vị giáo sư uyên bác, nhà khoa học tài năng, người bạn thân thiết, đã đi cùng chúng ta suốt gần nửa thế kỷ qua, nhắc lại cho chúng ta một cách thật đặc sắc, sinh động hôm nay, lần nữa càng có ý nghĩa sâu sắc.

Những điều bạn chưa biết về Tiếp thị

Tiếng Việt

Sách không nặng về lý thuyết. Tất cả là những phản biện của các quan niệm cùng việc phân tích diễn biến tâm lý từ người làm tiếp thị đến đối tượng mục tiêu một cách rất thực tế. Chính cách viết này làm cho người đọc phản biện chính mình và tác giả. Người xem sẽ có hiểu biết sâu sắc và chắc chắn hơn về Tiếp thị, từ triết lý đến quá trình vận hành và hiệu ứng từ ngắn hạn đến trung hạn và dài hạn.

Ngàn năm áo mũ

Tiếng Việt

"Ngàn năm áo mũ" là một nghiên cứu công phu và đầy tham vọng của Trần Quang Đức: dựng lại bức tranh trang phục Việt Nam trong cung đình và ngoài dân gian trong khoảng một nghìn năm từ thời Lý đến thời Nguyễn (1009-1945).

Dân chủ và giáo dục

Tiếng Việt

Đối với không ít người, nền giáo dục của nước Mỹ luôn là một hình mẫu đáng được tham khảo. Nền giáo dục đó đã góp một phần không nhỏ vào việc tạo nên sức mạnh của một siêu cường trong thế giới hiện đại. Muốn hay không, ngay tại nhiều nước có truyền thống giáo dục lâu đời cũng đang phải tham khảo những kinh nghiệm của nước Mỹ trong việc cải tổ hệ thống giáo dục của chính mình. Dự luật cải cách giáo dục đại học đang được tiến hành tại nước Pháp chính là một trong những bằng chứng của điều đó. Điều gì đã làm nên thành công đó? Cuốn sách của John Dewey có thể giúp chúng ta sáng tỏ đôi điều.

Nhập môn nghiên cứu dịch thuật

Tiếng Việt

Sách này có mục đích cung cấp kiến thức nhập môn thực tế vào lĩnh vực nghiên cứu dịch thuật. Nhiệm vụ của nó là điểm lại đầy đủ nhưng có phê phán những khuynh hướng và đóng góp quan trọng nhất trong lĩnh vực này một cách dễ hiểu với đông đảo bạn đọc. Các mô hình lý thuyết đương đại được minh họa sinh động qua những ví dụ thực tế cụ thể. Những nghiên cứu mới được đề cập trong các ví dụ đó, và các ‘câu hỏi thảo luận và nghiên cứu’ là để khuyến khích và hướng dẫn bạn đọc tự tìm hiểu thêm các vấn đề đã được đề cập đến.

Đáp đền tiếp nối

Tiếng Việt

Câu chuyện bắt đầu từ việc thầy giáo Reuben St.Clair ra một bài tập lấy điểm cộng thêm  môn khoa học xã hội cho các học sinh cấp hai ở thị trấn Atascadero, bang California. Đề bài có nội dung là:

HÃY NGHĨ RA MỘT Ý TƯỞNG ĐỂ THAY ĐỔI THẾ GIỚI VÀ BIẾN NÓ THÀNH HÀNH ĐỘNG.

Loài tinh tinh thứ ba

Tiếng Việt

Sau khi nghiên cứu cơ sở sinh học đã khai hóa nên văn minh nhân loại, Jared Diamond lần lượt khảo sát những đặc  điểm văn hóa phân biệt con người với động vật (ngôn ngữ, văn học, nghệ thuật, khoa học, công nghệ...) và những nguy cơ có thể dẫn đến sự diệt vong của loài người (xu hướng tàn sát lẫn nhau giữa các nhóm người và xu hướng đối xử ngày càng tàn bạo đối với thiên nhiên môi trường).

Các trang